Letošnja osrednja proslava ob 160. obletnici rojstva tvorca esperanta L. L. Zamenhofa, Dneva esperantske knjige in Svetovnega dneva človekovih pravic je bila v Slovenj Gradcu 14. decembra v organizaciji esperantske sekcije pri Kulturnem društvu Slovenj Gradec in Združenja za esperanto Slovenije.
Dogodek je potekal v prostorih Knjižnice Ksaverja Meška, Ronkova 4.
Na proslavi smo predstavili tri knjižne novosti.
Prvo je predstavil (tudi pobudnik izdaje) Vinko Ošlak, to je tretji ponatis Koserjevega učbenika.
Ob tem nam je opisal tudi delo dr. Ljudevita Koserja (povezava) rojenega leta 1887 v Juršincih.
Učbenik Popolna slovnica esperantskega jezika je namenjen samo učenju.
Sledila je predstavitev prevoda knjige Edmoda Privata (več o avtorju) Zamenhovo življenje.
Iz izvirnika je delo prevedla Virineja Kajzer, lektoriral Vinko Ošlak, prelom ter uredništvo je prevzel Mario Vetrih.
Knjigo je izdalo Esperantsko društvo Maribor v elektronski obliki (povezava kjer lahko prenesete knjigo).
Peter Grbec je predstavil delo s katerim se ukvarja (s pomočjo Vinka Ošlaka ter Janeza Juga) to je prevod Marčekovega učbenika Esperanto per rekta metodo (povezava), učbenika za neposredno učenje esperanta, ki je do sedaj preveden v 40 jezikov.
Dragica Ropret Žumer nam je z gledališko predstavo kamišibaj (povezava) priredila krstno uprizoritev Nezakonske matere Franceta Prešerna, sprva v izvirni inačici, za tem v esperantskem prevodu Tomaža Longyke.
Janez Jug je predstavil nove funkcije in urejanje spletnega Slovensko-esperantskega slovarja (povezava).
Ivica Hace je deklamirala svoje pesem v izvirniku ter prevedeno v esperanto.
Za prijetno popestritev med posameznimi točkami je poskrbela vokalno-instrumentalna skupina Hedera vento (Bršljanov veter) z izvedbami tudi v esperantu (Youtube: La princino, Ŝi estas).
Na koncu smo poklepetali ob polno obloženi mizi dobrot.
Nekateri smo se po zaključku proslave udeležili vodenega ogleda mesta.